Love, Translated
  • Love, Translated?
  • Yet more about me
  • Contact me
  • Get email updates

Archive for

Duplicity

04/26/10

Anyone who has studied a foreign language knows that language is more than just words. I’m not talking about the cliché that X percent of communication is non verbal (although that’s very true.) I’m referring to what percentage of your being, of your “personality”, comes through in the things you say and how you say them. Lately, one of the things that brings me the most joy is to watch Gabriel interact in English with his mother and his maternal cousins, aunts, uncles, granddad, and nana. I feel like I’m watching another copy of my beloved son, created for the English-speaking world, being wonderful, clever, and delightful in new and different ways. [Note of self-consciousness: the reader must understand that I adore my second…

Share Button
Categories: Reflections




1 Comment

+Read more

Spay-dar (Spanish Radar)

04/20/10

[Apologies for the failed attempt at cleverness with the title. I welcome suggestions] Assuming things about people is a dangerous thing, but it’s human nature. I’m sure there is some evolutionary-psychological explanation for why we form opinions about people when we first look at them: group survival, territoriality, escaping potential mates going through midlife crises and carrying tons of emotional baggage, fear of commitment, and credit card debt.  And as much as I consider myself an open-minded person, I too assume things about people all the time and I don’t like it, because it diminishes my ability to learn and appreciate. Because of this, I’m also careful to raise my children with as little exposure as possible to any racial, ethnic, political, social, sexual,…

Share Button
Categories: Trivial Occurrences




3 Comments

+Read more

Unbreak My Heart

04/17/10

I’m an optimist by nature and the medications I’m taking only enhance that virtue. People who know me understand that behind my wry, deadpan sense of humor and my unperturbed, stony face beats a heart made of marshmallow that expects from life nothing short of rainbows and clouds made of cotton candy. So I harbor the hope that my kids will love their Colombian culture so truly and deeply that they will make an effort to make Spanish a constant part of their lives. But I’m almost 34 years old and having my mushy marshmallow heart torn apart or set ablaze in a bonfire time after time has added a healthy dose of harsh realism to my worldview. That’s why I’ve been mentally and emotionally preparing for the day…

Share Button
Categories: Tips, Trivial Occurrences




3 Comments

+Read more

No Spanish? No Shoes? No Problem!

04/16/10

I’ve often been frustrated by the limited selection of high-quality children’s books available in Spanish (though it’s possible I just haven’t looked hard enough). So in our house, the ratio of English to Spanish children’s books is at least a 3 to 1. It’s gotten to the point that I’ve actually written a couple of books myself (as gifts to my kids) though come to think of it, those are probably of much lower quality than the ones we’ve bought. But that’s just my children’s Karma and who am I to intervene? Anyway, given the limited number of books in Spanish we have, bedtime with Gabriel is interesting (Sam is still too young for bedtime stories.) We keep about 10 books in Spanish in…

Share Button
Categories: Tips, Trivial Occurrences




1 Comment

+Read more

X-Rated Innocence

04/14/10

Being bilingual is a huge privilege and a tremendous advantage, but it’s also quite a burden. A few months ago, I wrote about how being a juvenile parent secures a wealth of fun for said juvenile parent (i.e. me.) But with bilingualism, you have to deal with people in your vicinity and their individual feelings about not knowing what you’re saying (especially if you’re constantly pointing at them and giggling). What I never accounted for, however, was for a word in your native language sounding like another (less family-friendly) word in your second language Recently, my son Gabriel and I were at his grandfather’s house, where the family had gathered as they often do. I was in the process of asking my son in Spanish…

Share Button
Categories: Trivial Occurrences




2 Comments

+Read more

  

Search Site

Archives

  • August 2013 (2)
  • March 2013 (1)
  • January 2013 (1)
  • December 2012 (1)
  • March 2012 (4)
  • August 2011 (1)
  • June 2011 (2)
  • April 2011 (2)
  • February 2011 (3)
  • January 2011 (1)
  • October 2010 (2)
  • September 2010 (2)
  • August 2010 (1)
  • June 2010 (3)
  • May 2010 (1)
  • April 2010 (5)
  • February 2010 (1)
  • January 2010 (1)
  • December 2009 (1)
  • November 2009 (4)
  • October 2009 (1)
  • August 2009 (2)
  • June 2009 (3)
  • April 2009 (2)
  • March 2009 (6)
  • February 2009 (3)

Get Into It

  • Love, Translated?
  • Yet more about me
  • Contact me
  • Get email updates

Return to top

© 2015- Love, Translated